Whether it be a purchase or a lease of residential or commercial property the real estate laws in various countries vary greatly. Miscommunications are common during the negotiation and contracting processes when more than one language or culture is involved.
Translating in the luxury industry is about showcasing the values that set operators in this sector apart - quality, exclusivity, craftsmanship and excellence - and transmitting these from one culture and language to another. The luxury industry is inherently international and brands need to be able to adapt to new markets while maintaining the prestige of your image.
Successfully conveying the brand voice, while localizing the content to local audiences requires the expertise of a specialist. We provides high quality translation by offering both industry-leading translation technology as well as a network of experienced translators.
Dominant provide the customised language translation services for:
We are aware about the need of accuracy in medical documents since its content can have real consequences ranging from potential health risks to
Engineering is the use of scientific principles to design and build machines, structures, and other things, including bridges, roads, vehicles, and buildings.
Finance is a language in itself and can be complicated enough in English. With globalization, it has become essential to communicate in local language.
Insurance is an industry that offers care and security to individuals in times of crisis. The insurance industry has an important role in the economy.
The field of information technology and telecommunication is constantly changing and expanding, urging technology companies to rapidly tailor their products
services are chosen by many who deal with compliance and legal in a range of industries such as legal, pharmaceutical, manufacturing, engineering and FMCG.
With legal translations for instance, each word must be precise – translated verbatim, word-for-word. However, with an advertising translation project,
International organisations frequently need translation because they work in a multilingual environment. The complexity of the texts
Whether it be a purchase or a lease of residential or commercial property the real estate laws in various countries vary greatly.